鮑羅定(Borodin, 1833-1887):交響詩「中亞草原(In the Steppes of Central Asia)」

文/樂品越樂

標題背景

作曲家在樂譜上寫下了這樣的說明:「在一望無際的中亞草原上,隱隱傳來俄羅斯歌曲。馬匹和駱駝的腳步聲由遠至近,之後又響起了古老憂鬱的東方歌曲。一支商隊在俄羅斯士兵的護送下穿越廣闊的草原從遠遠的地方走來,然後又慢慢遠去。俄羅斯歌曲和古老的東方歌曲融合,在草原上形成和諧的迴音。最後,在草原上空逐漸消失。」

操作說明

不管文章如何捲動,影片都會一直固定在下方或右下角。按下文中的按鈕,影片將暫停,接著按下右下角影片的”Play”,影片將直接從指定的時間開始播放。

由於有些手機(例如iphone)於播放影片時會轉為全螢幕,因此,較佳的閱聽環境為電腦、筆電或平板。如果您的iphone是iOS10以上版本,可以在影片右下方按下,取消全螢幕播放。

鮑羅定:交響詩「中亞草原」

指揮:Evgeny Svetlanov
管弦樂團:USSR Symphony Orchestra

圖1-序奏第一至十一小節

0:00 第一小提琴在非常高的音域輕輕又持續地拉奏平行八度和弦(圖1),這樣的伴奏持續出現在整首曲子的大部分時候,用來表現大草原廣闊空曠的景色。。

圖2-俄羅斯民歌風格主題

0:12~0:36 單簧管輕輕地演奏俄羅斯民歌風格的主題(圖2)。接下來,這個旋律會反覆出現,並使用力度的變化來表示由遠而近保護商旅的俄羅斯士兵,最後又慢慢離去。。

圖3-馬匹和駱駝的腳步聲

1:04~1:20 大提琴與中提琴等樂器用撥弦模仿馬匹跟駱駝的腳步聲(圖3)。代表腳步聲的撥奏貫穿全曲,力量越弱代表腳步聲越遠;力量越強代表腳步聲越接近。

圖4-東方歌曲

1:30~1:48 英國管吹奏迷人又具有古老東方情調的旋律(圖4),用來代表穿越沙漠的亞洲商旅。

6:08~7:19是全曲的高潮,除了一望無際草原和馬匹和駱駝的腳步聲的伴奏外,俄羅斯歌曲和東方歌曲的旋律使用對位的方式疊在一起,代表兩歌曲融合並在草原上形成和諧的迴音。

如果喜歡這些資訊,歡迎在臉書給我們一個讚!您將可以透過臉書知道最新發表的文章。
古典音樂欣賞筆記(樂品越樂):https://www.facebook.com/ClassicMusicNotebook
官方網站:https://feelmusic.com.tw/

發佈留言