文/樂品越樂
李斯特:巡禮之年-第二年:義大利 S.161
西元1835到1838年是李斯特和瑪麗(Marie d’Agoult)離開巴黎並定居在瑞士日內瓦的三年,期間還到義大利去旅行。這些日子裡,李斯特放下繁忙的演奏活動,檢討自己作品的藝術性。後來,根據他在這期間於瑞士及義大利的種種印象,集結26首個性小品,組成《巡禮之年》組曲,是浪漫主義下表現自我的代表作品。
《巡禮之年》中的第二年,描寫李斯特在義大利接觸到文藝復興時期大師們的藝術創作當時的內心印象,包括拉斐爾(Raffaelo Santi, 1483-1520)、米開朗基羅(Buonarroti Michelangelo, 1475-1564)、羅沙(Salvator Rosa, 1615-1673)、裴特拉卡(Francesco Petrarca, 1304-1374)及但丁(Aliphieri Dante, 1265-1321)。
關於這部作品,還可參考MUZiK ONLiNE,林玉淳2011年1月著,寫景抒懷,思古敘情―李斯特《巡禮之年》。
第一曲-婚禮(Sposalizio)
鋼琴:Roberto Prosseda
圖1-婓爾的壁畫—馬利亞婚禮
用音樂表現欣賞拉婓爾的壁畫—馬利亞婚禮(Lo Sposalizio, 1504,圖1)的心情。
第二曲-沉思者(Il Pensieroso)
鋼琴:Alexander Fomenko
圖2-米開朗基羅的雕像—沈思者
翡冷翠的望族梅迪契(Medici)家族的墓園裡有座米開朗基羅的雕像—沈思者(Il Pensieroso,圖2),音樂表現的是李斯特觀看時得到的靈感。
第三曲-羅沙的小調(Canzometta del Salvator Rosa)
鋼琴:Denys Masliuk
標題原是指根據畫家兼詩人羅沙於流亡時所作歌曲,李斯特譜寫了這個小曲。但是經考據,羅沙並沒有譜寫任何歌曲,李斯特聽到的歌曲,應該是Giovanni Bononcini(1670-1747)的歌曲—我經常變換去的地方(Vado ben spesso cangiando loco)。
第四曲-培特拉卡的十四行詩第47首(Sonetto 47 del Petrarca)
鋼琴:Kara Huber
描寫培特拉卡對勞拉(Laura)的愛,勞拉是位已婚的女子,縱然朝思暮想但培特拉卡卻不能有進一步接觸。勞拉可能是虛構的人物,也可能是指Laura de Nove。
原文的英文翻譯可參考:Three Sonnets of Petrarch
中文試譯如下:
幸福的那天、那月、那年、那春、那時、那瞬間,
那幸福的風景、地點,初次的喘不過氣
我沈沒了,是個有對明眸的俘虜:
也是那首次輕柔的幸福劇痛,是親愛的帶給我的,
震動我的心,當時愛情來作客;
弓也是幸福的,射出刺穿我胸膛的箭,
就算是傷害,我也接受了,
那一株株也是幸福的,在地表的林木及小樹叢,
在林間迴盪著她的名字;
那嘆息、眼淚、疲倦、愛意;
那些十四行是幸福的,攜帶了我的愛慕,
思念也是幸福的—噢!絕不能抹除!
轉去跟著孤單的她,孤單的她吸引著我的思念。
第五曲-培特拉卡的十四行詩第104首(Sonetto 104 del Petrarca)
鋼琴:Anna Fedorova
描寫培特拉卡因為對勞拉的愛,讓自己處於困境。
原文可參考:The LiederNet Archive: Pace non trovo, et non ò da far guerra
中文試譯如下:
我找不到和平,但我也沒有創造爭戰:
也恐懼,也希望:
也燃燒,我也是冰塊:
也翱翔在天空,也降落地面,
也沒抓住任何東西,也擁抱世界。
有個人拘留我,不釋放,也不監禁,
不為她自己留住我,也不設下圈套;
且那愛沒有摧毀我,也沒有放過我,
希望我活不了,也沒有移除我的柵欄。
我看不見,並哭泣無聲:
長久而致滅亡,但我沒有乞求幫助:
也讓自己處於厭惡,但沒有愛上其他人。
用哀傷餵養我,哭泣地笑著:
死亡及生命同樣地不待見我:
我處在這樣的境地,女士,都是因為妳。
第六曲-培特拉卡的十四行詩第123首(Sonetto 123 del Petrarca)
鋼琴:Marc-André Hamelin
描寫培特拉卡雖得不到勞拉的愛,但也滿足。
原文可參考:The LiederNet Archive: I’ vidi in terra angelici costumi
中文試譯如下:
在地面我曾看見天使的美德,也曾看見天堂的美麗,
使我在記憶中悲傷又歡喜,
並我似乎看見夢、幻影、煙霧:
我曾看見一雙哭泣的漂亮眼睛,
那讓太陽嫉妒了一千回:
我曾聽見出現在嘆氣中的話語,
那讓山岳移動,讓河水停止流動。
愛情、審判、憐憫、值得及哀傷,
創造了比任何在月下聽過更可泣的合唱曲:
並天空是這麼刻意的和諧,
在樹枝上的葉子看來都靜止,
使風和空氣中都充滿了甜美。
第七曲-但丁讀後感-奏鳴曲式的幻想曲(Après une lecture du Dante – Fantasia quasi sonata)
鋼琴:Vitaly Pisarenko
描寫李斯特讀了但丁(Aliphieri Dante, 1265-1321)的《神曲》第一部「地獄篇」的心情,作品中描述地獄的種種,罪人的靈魂按生前所犯的罪孽(貪色、貪食、貪婪、憤怒、信奉異教、強姦、欺詐、背叛),分別接受不同的嚴酷刑罰。
如果喜歡這些資訊,歡迎在臉書給我們一個讚!您將可以透過臉書知道最新發表的文章。
古典音樂欣賞筆記(樂品越樂):https://www.facebook.com/ClassicMusicNotebook
官方網站:https://feelmusic.com.tw/